Ali Doğan Gönültaş: Vytvářím vlastní hudební jazyk

Pořad v souvislostech
Rozhovor s kurdským zpěvákem Alim Doğanem Gönültaşem
Budeme vysílat
Pozvánka na festival Beseda 2025
Rozhovor s kytaristou Jakubem Šimanským
Blind Ruler Cursed Land – koncert ze studia
Vysílali jsme
Rozhovor s indickým houslistou L. Shankarem
Surikata Gospel – koncert ze studia
S Petrem Vaňkem o skupině Ensoul
Audioarchiv
Ali Doğan Gönültaş je kurdský hudebník a zpěvák z Turecka, který ve svých písních mapuje skutečné příběhy obyvatel kurdské oblasti v Turecku, kteří odmítají jakoukoli cizí nadvládu. Sám strávil deset let etnografickými výzkumy ve svém rodném kraji. Rozhovor s kurdským umělcem jsme natočili na festivalu středomořské hudby v Manrese v Katalánsku. V pořadu zazní skladby ze dvou alb, která Gönültaş natočil, včetně aktuálního Keyeyî. Premiéra 6. června 2024.
Rozhovor s kurdskýom hudebníkem Alim Doğanem Gönültaşem
Vím, že vašemu prvnímu albu Kiği předcházely terénní výzkumy v oblasti, z které pocházíte. Věděl jste od začátku, že výsledkem bude hudební album?
Mým prvotním cílem bylo vlastně jen zjistit, jaký je smysl života, jaký smysl má můj život. Proto se snažím najít své kulturní kořeny, což mi pomáhá lépe porozumět i hudbě. To je vše.
Zmiňujete své kulturní kořeny. Kde jsou tedy vaše kořeny?
Stále se snažím učit o svých kořenech, ale už jsem o nich něco zjistil. V mých kořenech se prolíná mnoho různých kultur, odrážejí se v nich různé jazyky, tradice a náboženství. V zemi, odkud pocházím, se v minulosti mluvilo arménsky, kurdsky, turecky a také mým mateřským jazykem zazaki. Žili tam lidé různých náboženství – křesťané, alevité i muslimové. Tyto kořeny sahají až k pohanství. Uvědomil jsem si to při studiu některých písní, například Khalo Gagun, která čerpá z pohanské i aleviské kultury. Z kultury alevitů pochází například i víra v mystickou postavu zvanou Hızır.
Album je tedy velmi osobní. Co by si z něj měli vzít posluchači?
Chci tímto albem vlastně promlouvat především sám k sobě, vzpomínat a připomínat si. Proto se věnuji i terénním výzkumům, abych si různé věci připomněl. Takto se učím nové věci – vzpomínáním na ty minulé.
Co je na hudbě, kterou hrajete, tradiční a co je nové?
Hudebně je to také taková směsice. Zajímám se o mnoho různých hudebních žánrů, například o rock nebo blues. Před natočením svého prvního sólového alba jsem měl kapelu Ze Tijê, se kterou jsme také míchali různé hudební žánry. Předtím jsem se intenzivně zabýval tradiční kurdskou a alevitskou hudbou, studoval jsem mnoho různých hudebních perspektiv, a to vše mě naučilo, že mohu vytvářet vlastní směsi stylů. Ve své tvorbě sice vycházím z tradice, ale používám vlastní nápady, a vytvářím tak svůj vlastní hudební jazyk.
Co plánujete dalšího? (Pozn.: Rozhovor vznikl ještě před vydáním druhého alba Keyeyî.)
Na svém prvním albu jsem pracoval více než deset let. Za tu dobu jsem nashromáždil rozsáhlý archiv písní jak ze svého rodného kraje, tak z dalších regionů. V budoucnu tedy možná vytvořím něco dalšího právě z těchto písní. Chci natočit živé album s tematikou mého náboženství, alevismu. A zároveň plánuji další album, které by se týkalo mého dětství. Zpracoval bych na něm různé aspekty svého života, týkající se mé rodné země, lidí kolem mne a tak dále. Takže uvidíme. Chci vyprávět příběh o svém životě, a to co nejjednodušším, ale pravdivým způsobem.