Jiří Vondrák zpívá písně Bulata Okudžavy – reedice

Modrý balónek je rozšířená reedice alba Písně o modrém balónku, které vydal v roce 2004 brněnský písničkář a dokumentarista Jiří Vondrák. Zpívá na něm písně Bulata Okudžavy v překladech svých, Milana Dvořáka a Václava Daňka.
Jiří Vondrák (* 1954), vlastním jménem Jiří Vondráček, je již několik desetiletí významnou osobností brněnské kulturní scény. V 70. letech se objevil na scéně jako polovina dua Vondrák a Bodlák. S Pavlem Kopřivou (Folk Team) a Pavlem Váněm (Progres) tvoří trio VKV. Je známý jako televizní režisér a dokumentarista, autor cyklů Básníci Evropy, Legendy folku a country nebo Uprostřed běhu, režíroval pořad Folkomotivy, napsal historickou prózu Osud jménem Pertinax. V 90. letech stál v čele vydavatelství Free Art, později organizoval koncerty, festivaly, komponované večery, talk show i divadelní představení pod hlavičkou Divadla šansonu. V současné době pracuje na svém druhém autorském albu šansonů.
CD Modrý balónek je logickým pokračováním Vondrákova dlouhodobého zájmu o tvorbu ruského písničkáře a básníka Bulata Okudžavy. Poprvé se s jeho tvorbou osobně setkal na konci roku 1990 ve spisovatelské vesnici Pěredělkino u Moskvy. Uspořádal jeho koncerty v Brně a v Praze v roce 1995, natočil s ním filmový dokument (první část cyklu Básníci Evropy) a na Okudžavovu nadčasovou tvorbu české publikum dlouhodobě upozorňuje nejen pravidelnými recitály, ale také nahrávkami.
Již v roce 1994 zařadil Vondrák dva překlady skladeb Bulata Okudžavy na své první autorské album Šansony a písně. Přesně o deset let později vyšly jeho Písně o modrém balónku, které sestavil výhradně z Okudžavových písní v českém překladu. Jako bonus toto první vydání obsahovalo také koncertní verze dvou skladeb, které Vondrák zpíval jako host ruského písničkáře na zmíněném koncertě v Brně. Tyto živé nahrávky Písně o modrém balónku a Před sochou Puškina nechybějí ani na aktuální rozšířené reedici Modrý balónek, která navíc obsahuje dvě zcela nové a jednu znovu nahranou píseň.