Pozvání do Dalmácie (Folklorní okénko 25. 11. 2009)

Pozvání do Dalmácie (Folklorní okénko 25. 11. 2009)

Ve středu 25. listopadu pozve Helena Bretfeldová své posluchače tam, kde to mnozí  dobře znají – do Dalmácie. Tamější  po deset století udržovaná tradice církevního sborového zpěvu přerostla do tradice světské: zprvu výhradně mužského, později též ženského a nejnověji i smíšeného sborového zpěvu a-capella, tedy bez doprovodu hudebních nástrojů. Těmto pěveckým sborům se na pobřežích i ostrovech Dalmácie tradičně říká „klapy“. Poslouchejte ve středu v 16.55 nebo krátce po půlno z neděle na pondělí.

DALMATINSKE KLAPE (dalmatské pěvecké sbory) :

tisíciletá cesta od gregoriánského chorálu ke kultivované vokální interpretaci lidové písně

 

Ve středeční premiéře  folklórního okénka pozve Helena Bretfeldová své posluchače tam, kde to mnozí  dobře znají – do Dalmácie. Tamější  po deset století udržovaná tradice církevního sborového zpěvu přerostla do tradice světské: zprvu výhradně mužského, později též ženského a nejnověji i smíšeného sborového zpěvu a-capella, tedy bez doprovodu hudebních nástrojů. Těmto pěveckým sborům se na pobřežích i ostrovech Dalmácie tradičně říká „klapy“ (což lze – bohužel nepřesně a s posunutým významem – přeložit jako „skupina“ či „sbor“, „sdružení“).

 

Počátky sborového zpěvu lze najít v „glagolském“ zpěvu náboženských bratrstev středověku. Glagolský (později též gregoriánský) chorál se uchovával v ústním podání jako součást chorvatského liturgického zpěvu křesťanské církve západního ritu po takřka deset století. Z doby od 11. do 15. toletí existují též kusé zápisyv kronikách, darovacích listinách, knižních rukopisech i v liturgických textech – evangeliářích, antifonářích, misálech. První osobností, o které se zmiňují historické prameny chorvatské hudby, je záhřebský biskup Augustin Kažotič (1260-1323),který chrámový zpěv prokazatelně vyučoval i komponoval (dochovaly se rukopisy několika jeho děl). V historii chorvatského církevního zpěvu se prolínala trojice jazyků (staroslověnština, latina, chorvatština) i trojí písmo (glagolice, chorvatice(„hrvatica“ a latinka). Podobně jako v českých zemích se po církevním vzoru formovala i podoba lidového hudebního výrazu; v průběhu 15. století  se zájem o hudbu rozšiřuje i za zdi klášterů a kostelů a od poloviny 16. století se začínají psát dějiny lidové písně – v Dalmácii zprvu především ve větších městech na pobřeží – ve Splitu, v Trogiru, v Dubrovníku. Postupně se diferencuje světská, lidová píseň od církevní vokální polyfonie.

Ještě v 17. století má rozhodující vliv na podobu hudebního života prostředí kostelů a klášterů – za vývojem dalmatské hudby v období baroka stojí trojice církevních řádů: jezuité, františkáni a pauláni. Gregoriánský chorál dostává podobu dříve nevídané monumentality a do bohoslužebných písní pronikají nápěvy světských melodií, očištěny ovšem od „pohanských“ textů.

Od 19. století se formuje lidová píseň zhruba do podoby, v jaké ji známe dnes – odraz běžného života v národní hudbě, provázející každodenní běžné i sváteční rituály. Zatímco pevninská, severní část Chorvatska nese ve svém folklóru výrazné stopy někdejší příslušnosti k habsburské monarchii a tudíž zřetelné vlivy středoevropské (dnes bychom řekli „globalizační“),  pobřeží a ostrovy – tedy Istrie a Dalmácie – si uchovaly starou písňovou tradici ovlivněnou liturgickou melodikou, zejména gregoriánským chorálem, s jemnými náznaky vlivů italských (Dalmácie byla až do roku 1797 pod správou Benátské republiky). Z někdejších chrámových sborů se rodí první „klapy“, zprvu výhradně mužské, později i první amatérské hudební společnosti, kapely“tamburašů“.

Narativní formu - a někdy dokonce i fragmenty modlitebního textu - si starší lidové písně z dalmatského pobřeží (jako ta následující z Trogiru) zachovaly dodnes.

 

Podobně jako v našich horských oblastech, v Dalmácii se církevní tradice lidového zpěvu uchovala nejlépe na ostrovech, kde dodnes tvoří výrazný prvek náboženské sounáležitosti a prostředek vyjádření příslušnosti ke konkrétní církevní komunitě vznešenou, uměleckou formou. Zároveň je chápáno i jako výraz úcty k mnohaleté církevní tradici i k odkazu vlastních předků.

 

Před čtyřmi lety se uskutečnila nahrávka lidových poutních písní, které jsou už po pět století uchovávány v lidové tradici ostrova Hvaru. Velikonoční pouť za Křížem prochází dvěma městy a mnoha vesnicemi téměř každoročně od raného 16. století: lidové procesí vzniklo jako náboženská rebelie proti nobilitě města Hvaru a jako symbolický nábožensko-etnický rituál přetrvalo do současnosti. Za úsvitu vycházejí s vesnic jednotlivá procesí a očekávají příchod Kříže, který putuje z města Hvaru přes celý ostrov až na nejvyšší vrchol, horu sv. Mikuláše. Každá malá náboženská obec má vlastní kostelní sbor, své vlastní archaické poutní zpěvy tradované po generace. Nejstarší z nich, dnes už respektovaný jedinečný umělecký fenomén,  pocházi ze starobylé obce Vrbanj – je to Gospin plač neboli Pláč Matky Boží. Součástí tradičního velikonočního procesí („Božični put za Križem“) je prosebná píseň O propeti, puče moj, původem z hvarského Stari Gradu.

 

 Starobylý tradiční zpěv Dalmácie i dalmatinský folklór charakterizují netemperované chromatické a/nebo diatonické nápěvy menšího rozsahu (vnitrozemí střední Dalmácie, severní Dalmácie a většina ostrovů). Jednohlas (unisono) je typický pro jižní Dalmácii. Časté krátké vokální formy s „ojkáním“ (melodická výzdoba opakovaným citoslovcem oj) spolu s výrazným tremolem jsou považovány za starobalkánské dědictví. Delší melodii vede strofou sólista – většinou vysoký tenor – kterému přizvukuje sbor.

Podobně jako u nás jsou folklórní soubory a kupříkladu určité taneční rytmy reprezentanty „paměti “ určitého regionu, v Chorvatsku, a zejména na pobřeží a na ostrovech Dalmácie si podobnou roli udržují taneční rituály se symbolickými významy – mnohdy připomínka osvobození zpod cizí, především turecké, nadvlády (jako korčulanská rytířská hra Moreška) – ale i sborové zpěvy a jejich rozmanité formy. Někdejší přísně mužská zpěvácká společenstva postupem času doplnily „klapy“ dívčí (zcela výjimečně smíšené). Původně prostý, jednohlasý církevní zpěv se rozkošatěl a rozrostl do vícehlasů a sofistikovaný projev dnešních zpěváků prozrazuje odborné vedení. Důležitý je ovšem zpěvní materiál, který je touto cestou udržován a kultivován.

 

 Častým inspiračním zdrojem dalmatské lidové písně je – pochopitelně – šťastná i nešťastná láska, ale také opěvování rodné krajiny i moře; Dalmatinci svou zemi milují a za slova obdivu a citu se nikterak nestydí; v jedné z ukázek zřetelně zaznívá i tradice italských lidových zpěvů a serenád.

Starobylost motivu nenaplněné lásky se objevuje i v námětech teskných písní jižní Dalmácie. Podobnou úlohu jako mají na Moravě odvedenecké a rekrutské, potažmo vojenské písně, zabírají na dalmatském pobřeží i na ostrovech písně námořnické. Tradičně i dívčí texty zpívá mužský sbor.

 

 Tradiční sbory – klapy – se proslavily a většinou se dodnes prezentují a-capellovým zpěvem, tedy bez instrumentálního doprovodu. Postupným pronikáním pevninských hudebních vlivů – a také protože se píseň stále častěji užívala k tanci - se k prostému vícehlasu přidával i hudební doprovod; nejprve to bývaly gusle (předchůdce houslí), později kytara či mandolína. Dnes jsou nejčastější mandolinové či  tamburašské orchestry – tradice rozšířená paralelně v Rusku a na Ukrajině, v Řecku, v Itálii i v Dalmácii. Dalmatinské orchestry „tambure“ tvoří drnkací nástroje tamburici, bizernice a brače, doprovázející vícehlasý zpěv. V meziválečném období se tamburašské orchestry rozšířily i do Evropy – několik jich působilo i na Moravě, v Brně kupříkladu v Maloměřicích. Možná se mezi posluchači najdou pamětníci i majitelé bizernic a bračů – tyto nástroje se totiž vyráběly i u nás.

 

Tradice mužského (výjimečně i ženského) sborového zpěvu se uchovává dodnes, naopak v posledních letech je živá a výrazná – svědčí o tom celá řada Dalmatinci velice oblíbených a prestižních pěveckých soutěží „klap“ (ta nejznámější se koná už radu let v Omiši)  i celá řada hudebních nosičů, které každoročně vycházejí; pro ctitele lidové písně to může být krásný a kvalitní suvenýr.

    

Helena Bretfeldová

 

 

Hudební výlet do Pobaltí

JUUK_MulkaStabule_obalCDVydejte se s námi za hudbou Litvy, Lotyšska a Estonska.

Regiony

Regiony

Hudební výlet do Francie

kiledjian_the-otium-mixtapeZveme vás na hudební výlet do Francie.

Tri Nguyen – sólo pro dva nástroje

nguyen-tri_duos-aloneVietnamský hudebník Tri Nguyen natočil album pro dva sólové nástroje.

Anketa Album roku 2023 – druhá desítka

krajina-ro_mlhoviny_obalCDPodívejte se na první výsledky ankety Album roku 2023.

Témata Jak se vám líbí

Hansen_studio_2024Podívejte se, co pro vás chystáme v pořadu Jak se vám líbí.

Partneři

Harmonie_logo_velke_web

Darujte Proglas!